안내
확인
U
회원관리
로그인
가입
찾기
회원아이디
패스워드
로그인유지
회원아이디
이름
이메일
휴대폰번호
패스워드
패스워드 재입력
회원이용약관 및 개인정보 취급방침에 동의 합니다
회원이용약관 보기
개인정보처리방침 보기
아이디찾기는 이름을 입력, 패스워드찾기는 아이디를 입력
회원가입시 이메일 입력
노마딕달팽이 북스
U
노마딕달팽이 북스
분류
전체보기
영시집
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
알림
문의
219
0
0
3
5
0
4년전
0
Melancholiac : Beneath the Silver Moon
EPUB
스트리밍
1.5 MB
시집
M. Jung Them
노마딕달팽이 북스
모두
사랑을 노래한 시는 무수하게 많이 쓰여진 반면, 멜랑꼴리(우울감)의 사색을 적은 시들은 그 수가 상대적으로 적은 듯 하다. 슬픔과 고통은 영감의 위대한 원천으로 알려져 있음에도 말이다. 코펜하겐 출신 시인 M. Jung Them은 이 멜랑꼴리의 분위기와 상태, 느낌, 감정을 캡춰하기 위해 분투했다. 그 결과로 총 50수의 시를 수록한
을 우리에게 선보인다. 'Melancholiac'은 사전적 의미로 '우울증 환자'이지만, 여기에서는 '멜랑꼴리 중독자'로의 이해가 더 본질에 가까워 보인다. 경험으로서의 시는 새로운 컨셉트가 아니지만
의 시들은 독자들에게..
미리보기
7,900
원 구매
목차
52
소개
저자
댓글
0
About the author
Foreword
Happiness
Midnight Ugly
Bloody Old Man
The Sound of Thunder
Gibberish
Hate
Globalassasinization
Nothing Happens for a Reason
La Resistance
Disappointment
Stars Apart
Nonsenstellation
Coincidence Is All
Broken
Defeat
Psychopathology
Dreamaid
Gravity
Learning the Hard Way
Take a Leap
The Champ
Grief
Good Night
Nacht
In Memory
Contrition
Love Is Supposedly Present
Bear
Shopping for Elaine
A Place to Be
Workaholic
In the Restaurant
Sudden Feeling of Loss
Immemorial
Dream of cows and other stuff
Doubt
Darlings
Jigsaw Heart
Wet Hair
The Valley
The Willow
When a Grain of Salt Has Left Your Eye Dry
High Before Noon
Neurosis
Undepressed
Euridice
Talking to Myself
The Frying Pan
How It Ends
Copyright
사랑을 노래한 시는 무수하게 많이 쓰여진 반면, 멜랑꼴리(우울감)의 사색을 적은 시들은 그 수가 상대적으로 적은 듯 하다. 슬픔과 고통은 영감의 위대한 원천으로 알려져 있음에도 말이다.
코펜하겐 출신 시인 M. Jung Them은 이 멜랑꼴리의 분위기와 상태, 느낌, 감정을 캡춰하기 위해 분투했다. 그 결과로 총 50수의 시를 수록한
을 우리에게 선보인다. 'Melancholiac'은 사전적 의미로 '우울증 환자'이지만, 여기에서는 '멜랑꼴리 중독자'로의 이해가 더 본질에 가까워 보인다.
경험으로서의 시는 새로운 컨셉트가 아니지만
의 시들은 독자들에게 멜랑꼴리 무드와 상태의 경험으로 다가가길 바란다. 영어 원서로 먼저 출간되는 이 시집은, 멜랑꼴리를 이해하거나 그와 같이 다양한 감성의 시를 경험하고자 하는 독자, 혹은 다양한 리소스로 영어를 접하고자 하는 독자들에게 추천한다.
본문 중에서
'The last rat was caught and sold, the town / moved to a better place, even the road / has given up on us, except for the little / spot of dirt (you stand on).' - "Gravity" 中 -
'Night will come for you / to the sound of thunder/ when dawn wakes up, you / will be no more. - "How It Ends 中 -
'You blame me, i know. / as i blame you, but no one blames the wind / for scattering our grief like leaves.' - Grief 中 -
코펜하겐 출신 시인 M. Jung Them은 현재 서울에서 거주하고 있다.
주로 영어로 시를 쓰는 그는, 영어가 단지 셰익스피어와 밀턴의 언어라서일 뿐만 아니라,
시와 자기 표현에 있어 이례적으로 적절한 언어라 생각한다.
영문학 박사로 현재 대학에서 교편을 잡고 있다.
이컨텐츠에 대해 남기고 싶은 말은?
확인
수정확인
수정취소
U캐쉬로 구매하기
상품컨텐츠명
상품세부내용
결제전 U캐쉬
0 UCASH
결제할총금액
원
결제후 U캐쉬
UCASH
저자무료 선물증정
선물받는분 이메일
여러 이메일 입력시 ; (세미콜론) 구분, 이메일주소 최대 100개까지 가능.
선물 보낼 내용입력
300글자 이내의 메시지만 가능합니다.
구독권 결제
신용카드번호
카드유효기간
생년월일
사업자번호
패스워드
앞2자리
로그인
가입
노
노마딕달팽이 북스
분류
전체보기
영시집
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
팬심
알림
문의
프로필
팔로우